top of page
  • Writer's picturePOC-lukupiiri: Aracelis Correa & Téri Zambrano

Vieraissakävijän opas rakkauteen, Junot Díaz




Vieraissakävijän opas rakkauteen on Junot Díazin novellikokoelma, jonka pariin löysimme kirjaston lukuvalmennuspalvelun vinkistä. Luimme kyseisen teoksen toukokuussa 2021 suljetun lukupiirimme kanssa. Lukupiirissä kirja herätti hyvin erilaisia tuntemuksia ja kaikkien lukukokemukset erosivat toisistaan. Osalle kirja oli nostattanut raivon tuntemuksia ja osa taas oli nauttinut kokonaisuudesta suurestikin.

“Noudatan hänen neuvoaan, ja matkalla töihin ja töistä kotiin keskityn muihin unissakävelijöihin, kadunlakaisijoihin, miehiin, jotka tukka hapsottaen seisoskelevat ravintoloiden takana tupakalla, junista pelmahtaviin pukuihmisiin, joista moni piipahtaa rakastajan luona eikä saa sitä mielestään kotona syödessään jäähtynyttä ateriaa ja maatessaan puolisonsa kanssa.”

Teos etenee loogisesti ja novellit kertovat yhtenäisen tarinan. Niiden läpi kantaa sama keskeinen hahmo, Yunior, Yhdysvalloissa asuva dominikaanilainen, jolle on rakennettu uskottava ja kiinnostava kasvutarina.

Novelleissa kuvataan Yuniorin naissuhteita ja sivutaan pettämistä, mutta kirjassa oli luettavissa paljon muitakin teemoja – niin vaikeita kuin kevyitäkin. Yuniorin elämään kuuluu erilaisten naissuhteiden lisäksi veljen sairastuminen, hakalat perhesuhteet, yksipuoliset rakkaudet sekä vaikeilu erilaisten miehen roolien välillä.

“Äiti ei hennonut pitää hänelle kuria. Minulle hän huusi ja kiroili ja antoi ympäri korvia, mutta Rafalle hän puhui kuin olisi Meksikolaisen novelan koekuvauksissa. Ay mi hijito, ay mi tesoro.”

Osa lukupiiriläisistämme oli ärsyyntynyt naisten seksualisoivasta kuvailusta, osa taas pitänyt sitä luontevana osana tarinaa. Joillekin kirjan teemat olivat tuntuneet raskailta ja ahdistavilta ja lähes kaikki olivat ainakin jossakin kohtaa lannistuneet surkean hahmon elämän käänteiden edessä.

Suurin osa meidän lukupiiriläisistä oli kuitenkin pääosin nauttinut kirjasta ja sen kiinnostavasta näkökulmasta sekä tavasta kuvata elämää rehellisesti. Se oli mukaansa tempaava ja helppolukuinen kokonaisuus.

Kirjan alussa oli turhia ja perustelemattomia slurreja. Me järkytyimme kun huomasimme, että käännös oli tehty vain muutama vuosi sitten ja silti kyseiset sanat oli valittu lopulliseen versioon. Toivoisimmekin, että kirjailijat, kääntäjät ja kustantajat kiinnittäisivät tarkemmin huomiota kokonaisuuteen ja sanavalintoihin joita kirjoihin valitaan.


 

Vieraissakävijän opas rakkauteen, Junot Díaz, Like, 2014

Suomentanut Jonna Joskitt-Pöyry

Englanninkielinen alkuteos: This is How You Lose Her, 2012

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page